Archivo de Septiembre 2008|Página de archivo por mes
El ansia, les puede siempre la misma ansia
Esta mañana he podido ver en la web de El País un error garrafal, el cual ya ha sido subsanado. Todavía se puede apreciar, sin embargo, en la web de Europa Press un calco exacto de la noticia con el error intacto:
La noticia nos habla de la posibilidad que se está planteando Google de llevar sus servidores a alta mar. El crimen acaece en el primer párrafo:
“El proyecto denominado ‘computer navy’ se basa en el uso de ‘water-data centres’, aplicación patentada por Google, por el que las supercomputadoras, instaladas en los barcos, recibirían energía a partir del movimiento natural de los olas y se refrigerarían con el mismo agua.”
Vamos a dejar algo claro: las palabras que comienzan por la letra “a” tónica pueden provocar un cambio en el género del artículo que le precede. Éste es el caso del artículo “la” (el hacha, el águila). También es el caso del determinante “una” (un ave). También se reconocen los casos de alguna y ninguna. Y para de contar. Cualquier otro caso es descartado. No se admite en ningún caso el cambio de género para los demostrativos esa, esta y aquella, los cuales deberán dejarse en su forma femenina (esa agua, esta agua, aquella agua). Y, volviendo al caso que nos acontece, no es correcto escribir el mismo agua. Un aplauso para El País, que ha expiado su culpa (o la de su becario) y ha incluido la versión correcta:
“El proyecto denominado ‘computer navy’ se basa en el uso de ‘water-data centres’, aplicación patentada por Google, por el que las supercomputadoras, instaladas en los barcos, recibirían energía a partir del movimiento natural de los olas y se refrigerarían con la misma agua.”
Elmundo.es se inventa verbos
Leo en la edición digital del diario El Mundo del día 7 de agosto lo siguiente:
“Activada la emergencia al vertir nitrógeno líquido un camión averiado en Vandellós”
“Vertir“, por supuesto, no existe en nuestro idioma. La versión correcta es verter, palabra que está recogida en el diccionario de la RAE:
verter.
1. tr. Derramar o vaciar líquidos, y también cosas menudas, como sal, harina, etc. U. t. c. prnl.
2. tr. Inclinar una vasija o volverla boca abajo para vaciar su contenido. U. t. c. prnl.
Por lo tanto, el titular corregido sería:
“Activada la emergencia al verter nitrógeno líquido un camión averiado en Vandellós”
Comentarios (1)
Comentarios (3)